Version française :
Ça y est, l’année scolaire a commencé ! Et le “heart to heart club” reprend ses activités habituelles. Trois fois par semaines, à midi, nous arrivons dans ce centre de loisir à côté de l’école de Cozmești pour passer 2 heures avec les enfants plein d’énergie…un peu trop parfois. La barrière de la langue est encore importante pour moi mais finalement, nous arrivons à nous comprendre avec les enfants. Bien que ce soit très dur d’avoir de la répartie, de l’autorité et même de pouvoir les aider comme il se doit quand on ne peut pas être compris. Cet atelier est très important car nous donnons à ces enfants l’attention qu’ils n’ont pas toujours à la maison. Et la plupart du temps, ils sont vraiment motivés pour faire leurs devoirs. Probablement car à la maison, ils n’ont personne pour les aider. Je remarque aussi que les plus grands aident les plus petits dans leurs additions. Il y a une certaine solidarité qui s’installe dans cette petite salle, le “heart to heart” club porte bien son nom.
English version :The scolar year has begun again ! And the “heart to heart club” is back for his activities. Three days in a week, we go to the kiddergarden, next to the school of Cozmești, to spend 2 hours with this children, full of energy…maybe to much energy some times ! For me, the language barrier still important but finally, with signs and looks we sometimes manage to understand each other with the children. But it is difficult to have authority or to help them as I wanted to do, when you don’t know their language. This club is very important because we give to this children the time nobody is able to give them at home. They are often motivated to do their homework, probably beacause at home, nobody is able to help them. And the older ones help the youngers to do their mathematics : there is a kind of solidariry growing in this class, it’s not called the “heart to heart club” for nothing !