“Je ne parle plus Roumain” // “I don’t speak Romanian anymore”

La journée a commencé sous le signe des devoirs de Roumain pour Anna et moi, nous avons fait ceux-ci en attendant le gros des enfants.

Nos monstres sont arrivés vers 11 heures, nous sommes directement montés avec les petits pour laisser les grands faire leurs devoirs. Valentin et moi, Anna devant terminer son Roumain, les avons d’abord fait danser un peu, histoire de commencer sur la même note qu’hier. Ensuite, ils se sont amusés à faire des bracelets de perles avec Anna (qui est montée entre-temps).

De notre côté, avec Valentin, nous faisions deux choses que nous avons prévues de mettre en place lundi. La première est une petite grille de récompenses (avec des petits sourires) pour récompenser les enfants les plus sages. Nous espérons ainsi les amener vers plus d’écoute. La seconde est une roue pour déterminer qui fera les distributions de gâteaux, de l’eau et des sandwichs, cette répartition des tâches étant parfois l’objet de batailles féroces entre les enfants.

1515.jpg

J’aimerais terminer par une petite anecdote amusante et intéressante à la fois qui concerne la petite Iona (bonnet rose). Elle m’a demandé plusieurs fois de la faire tourner dans les airs, au bout de plusieurs tours de manège, j’étais fatigué. Je lui ai donc dit “sunt obosit!”, ce qui ne l’a pas empêché elle a continué d’insister pendant plusieurs minutes. J’ai donc fini par lui demander si elle comprenait le Roumain, elle est entrée dans mon jeu et m’a répondu qu’elle ne parlait plus cette langue, mais uniquement Romani. Je dois vous dire que ma compréhension de la langue des Roms est proche de zéro, elle m’a eu!

Merci de nous lire, Pa!

Madiane

English version 

For Anna and I, day at school has started under the sign of Romanian homework. We did those while waiting for most of the kids to arrive.

The little monsters arrived around 11 o’clock, we directly went upstairs with the little ones to leave the elders alone with their own homework. Valentin and I (Anna was ending her Romanian) first made them dance a little in order to start this day as well as the previous one. Then, they had fun doing some cute bead bracelets with Anna (who went up eventually).

1516.jpg

With Valentin we were making two things we decided to set up on the next Monday. The first is a little grid to reward the most quiet kids (with little smiles). We hope it can bring more attention. The second is a wheel to determine who is going to hand out the cookies, the water and the sandwichs every day, this was really provoking wars between some kids.

I would like to end this article by a little anecdote which made my day, I think it’s interesting as well. It concerns Iona (pink hat), a six years old girl. She was keep asking me to make her fly in the air and after a couple a times I was wasted. So I told her: “sunt obosit!” which didn’t make her stop. So I eventually asked her if she was still understanding Romanian. She played my game and replied she wouldn’t anymore, she only spoke Romani. I should tell you that my notions of the Roma language are close to zero, I think she got me!

Thanks for reading, Pa!

Madiane

 

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s